学校で習う表現と異なる場合がありますので参考程度に見てください。
目次
GET(Part1)
久美:こんにちは。私は田中久美です。
ポール:すみませんがもう一度言ってください。
久美:久美。K-U-M-I.
ポール:久美。ぼくはポール。ポール・グリーンです。
久美:はじめまして。
ポール:こちらこそ、はじめまして、久美。
Q
久美になったつもりで( )に入ることばを書こう。
A
I (am) Tanaka Kumi.(わたしは田中久美です。)
GET(Part2)
エマ:こんにちは。私はエマです。あなたは健です。そうだよね?
健:そのとおり。あなたはオーストラリア出身ですか?
エマ:はい、そうです。
健:あなたはシドニー出身ですか?
エマ:いいえ、ちがいます。私はキャンベラ出身です。
Q
( )に入ることばを書こう。
A
(Are) you from Sydney?(あなたはシドニー出身ですか?)
GET(Part3)・和訳
健:ぼくは疲れました。きみはどうですか?
メイリン:いいえ。私は疲れていません。でも、私は暑いです。
健:本当に?はい、どうぞ。
メイリン:ありがとう。
健:どういたしまして。
Q
メイリンになったつもりで答えよう。
Are you tired, Meiling?(あなたは疲れましたか、メイリン?)
A
No,I am not.(いいえ、疲れていません。)
またはNo. I’m not tired.(いいえ。わたしは疲れていません。)