【Lesson6】I have a Dream(キング牧師のえがいた夢)【和訳】
学校で習う表現と違う場合がありますので参考程度に見てください。
GET(Part1)・和訳
ポールが1枚の写真を見せながら久美と話ししています。
水を飲んでいるこの男性たちを見て。
それはアメリカ合衆国の暗い歴史の側面を示しているんだ。
GET(Part2)・和訳
ポールがローザ・パークスさんについて話します。
きみに伝えたい話があるんだ。
ある日、黒人女性のローザ・パークスさんが、バスに乗っていたんだ。
彼女は「白人専用」の区域の近くに座っていたんだ。
すぐにその区域はいっぱいになりました。
運転手が「席を譲れ、さもないと警察を呼ぶぞ」と言ったんだ。
「いやです」と彼女は言いました。
警察がやってきて、彼女を逮捕したんだ。
USE-Read・和訳
I have a dream
1段落・2段落
1955年、アメリカ合衆国の黒人たちが法の下でできなかったことがたくさんありました。彼らが使えなかったトイレがありました。
彼らが使えなかった水飲み場がありました。
彼らが使えなかったバスの座席がありました。
これらの不公平な法律が多くの人々の気を動転させました。
彼らのうちの1人がマーチン・ルーサー・キング・ジュニアでした。
かれはアラバマ州モンゴメリーでのパークス婦人の逮捕について聞きました。
彼は言いました、「もうこれ以上我慢出来ない。運動を起こそう。
だれもがどのバスのどの座席にも座れる権利を求めて戦おう。
我々は決して諦めない。」
3段落・4段落
彼は正義のために闘っている町の人々を先導しました。
彼らは平和的な方法で闘いました。
彼らは市営のバスに乗ることをやめました。
仕事や学校へ歩いて行く人もいました。
車を一緒に使う人達もいました。
たくさんの人々が運動に加わり、中には何人かの白人のひとたちすらいました。
彼らの闘いは1年以上も続きました。
ついに彼らは法律を変えたのです。
黒人たちはどこにでも自由に座ることができるようになりました。
何年もの間、彼らは他の法律も変えるために一生懸命活動しました。
1963年、20万人以上の人々がすべての人の正義を支援するためワシントンD.C.に集まりました。
キング牧師はリンカーン記念館の階段からすばらしいスピーチを行いました。
これは彼によって話された言葉の一部です。
5段落・6段落(スピーチの一部)
いつか、私の4人の幼い子どもたちが肌の色ではなく、人格の中身によって判断されるような国で暮らすという夢があります。
今日、私には夢があります。
いつか、私たちの幼い黒人の少年少女が、幼い白人の少年少女と、姉妹や兄弟として手をつなぐことができるようになる夢があります。
今日、私には夢があります。[/box]
7段落
1964年、キング牧師はノーベル平和賞を受賞しました。
4年後、彼は撃たれて殺されました。
彼は亡くなりましたが、正義のための闘いは続いています。
彼の夢は生き続けているのです。